Tropedia

  • Before making a single edit, Tropedia EXPECTS our site policy and manual of style to be followed. Failure to do so may result in deletion of contributions and blocks of users who refuse to learn to do so. Our policies can be reviewed here.
  • All images MUST now have proper attribution, those who neglect to assign at least the "fair use" licensing to an image may have it deleted. All new pages should use the preloadable templates feature on the edit page to add the appropriate basic page markup. Pages that don't do this will be subject to deletion, with or without explanation.
  • All new trope pages will be made with the "Trope Workshop" found on the "Troper Tools" menu and worked on until they have at least three examples. The Trope workshop specific templates can then be removed and it will be regarded as a regular trope page after being moved to the Main namespace. THIS SHOULD BE WORKING NOW, REPORT ANY ISSUES TO Janna2000, SelfCloak or RRabbit42. DON'T MAKE PAGES MANUALLY UNLESS A TEMPLATE IS BROKEN, AND REPORT IT THAT IS THE CASE. PAGES WILL BE DELETED OTHERWISE IF THEY ARE MISSING BASIC MARKUP.

READ MORE

Tropedia
Tags: Visual edit apiedit
Tags: Visual edit apiedit
Line 2: Line 2:
 
[[File:Wagner_-_Ring_-_Siegfried.jpg|thumb|273px|"Siegfried Slaying Fafner" by Arthur Rackham]]
 
[[File:Wagner_-_Ring_-_Siegfried.jpg|thumb|273px|"Siegfried Slaying Fafner" by Arthur Rackham]]
   
''Der Ring des Nibelungen'' ("The Ring of the Nibelung"<ref>This is sometimes mistranslated as the plural "Nibelungs," but the singular is correct -- the Nibelung referred to is Alberich. The name "Nibelung" (literally, "mist-descendent") refers to the race of dwarfs to which Alberich belongs. This particular noun has a different accusative form in German, which results in the ending "-en".</ref>) is a cycle of four operas by [[Richard Wagner]] (hence the alternative term, the "Ring Cycle," which is sometimes applied to the whole <ref>Wagner himself eschewed the term "opera" as applied to these works, preferring to refer to them as "Bühnenfestspiele", "stage-festival-plays"; the term "music-drama," though also rejected by Wagner himself, is generally preferred by his followers</ref>. The cycle premiered at the Wagner Festival Theater in Bayreuth, August 14th-17th, 1876, though the first two sections of the work had already appeared at the Munich Court Opera in 1869 and 1870.
+
''Der Ring des Nibelungen'' ("The Ring of the Nibelung"<ref>This is sometimes mistranslated as the plural "Nibelungs," but the singular is correct -- the Nibelung referred to is Alberich. The name "Nibelung" (literally, "mist-descendant") refers to the race of dwarfs to which Alberich belongs. This particular noun has a different accusative form in German, which results in the ending "-en".</ref>) is a cycle of four operas by [[Richard Wagner]] (hence the alternative term, the "Ring Cycle," which is sometimes applied to the whole <ref>Wagner himself eschewed the term "opera" as applied to these works, preferring to refer to them as "Bühnenfestspiele", "stage-festival-plays"; the term "music-drama," though also rejected by Wagner himself, is generally preferred by his followers</ref>. The cycle premiered at the Wagner Festival Theater in Bayreuth, August 14th-17th, 1876, though the first two sections of the work had already appeared at the Munich Court Opera in 1869 and 1870.
   
 
''Der Ring des Nibelungen'' consists of
 
''Der Ring des Nibelungen'' consists of
Line 37: Line 37:
 
=== Tropes occurring in ''The Ring of the Nibelung'': ===
 
=== Tropes occurring in ''The Ring of the Nibelung'': ===
   
* [[Accent Adaptation]]: Though Wagner based his Ring largely on [[Norse Mythology]], he adapted the Old Norse names of the gods to more Teutonic forms, the bases for many of which he found in Jacob Grimm's ''Deutsche Mythologie''. Thus for Old Norse ''Óðinn'' Wagner uses "Wotan" (a cross between Old Saxon ''Wôdan'' and Old High German ''Wuotan'')<ref>...derived by Grimm from a word meaning "stirring" or "movement," related to English "wind" -- possibly referring to the him as a wind- or storm-god or as a god of inspiration and thus creation, or all of these combined. In ''Lohengrin'', Wagner had the pagan Frisian sorceress Ortrud use the form "Wodan."</ref>; for ON ''Frigg'', "Fricka" (OS ''Frikka'', OHG ''Frīja'')<; for ON ''Freyja'', "Freia" (OHG ''Frûâ, Frôwâ''); for ON ''Freyr'', "Froh" (OS ''Frô'')<ref>All of these names seem to come originally from a root that meant "free, freeman" and therefore (in opposition to his thralls) "master, lord." Frigg and Freyja seem originally to have been a single goddess, ruling over women, love, fertility, and marriage, who were gradually distinguished into two individuals. Wagner forcibly (and somewhat cynically?) distinguished his marriage goddess from his love-goddess, and instead of using Grimm's suggestion of "Frouwa" (related to modern German ''Frau'', "lady, Mrs.") preferred to link her name to modern German ''frei'' (he specifically calls her "''die Freie,'' the free woman") and ''freien'', "to woo"; Freyr, who may have actually been yet another, male avatar of the same fertility deity, Wagner prefers to call ''froh'' (modern German "happy, merry") rather than ''Frô'' (the lord), reflecting the light-minded frivolity of the character (who probably represents Youth in Wagner's work).</ref> and for ON ''Þórr'' (Thor), Donner (OHG ''Donar'').<ref>''Donner'' is the modern German word, as ''Donar'' is the OHG for "thunder."</ref>
+
* [[Accent Adaptation]]: Though Wagner based his Ring largely on [[Norse Mythology]], he adapted the Old Norse names of the gods to more Teutonic forms, the bases for many of which he found in Jacob Grimm's ''Deutsche Mythologie''. Thus for Old Norse ''Óðinn'' Wagner uses "Wotan" (a cross between Old Saxon ''Wôdan'' and Old High German ''Wuotan'')<ref>...derived by Grimm from a word meaning "stirring" or "movement," related to English "wind" -- possibly referring to the him as a wind- or storm-god or as a god of inspiration and thus creation, or all of these combined. In ''Lohengrin'', Wagner had the pagan Frisian sorceress Ortrud use the form "Wodan."</ref>; for ON ''Frigg'', "Fricka" (OS ''Frikka'', OHG ''Frīja'')<; for ON ''Freyja'', "Freia" (OHG ''Frûâ, Frôwâ''); for ON ''Freyr'', "Froh" (OS ''Frô'')<ref>All of these names seem to come originally from a root that meant "free, freeman" and therefore (in opposition to his thralls) "master, lord." Frigg and Freyja seem originally to have been a single goddess, ruling over women, love, fertility, and marriage, who were gradually distinguished into two individuals. Wagner forcibly (and somewhat cynically?) distinguished his marriage goddess from his love-goddess, and instead of using Grimm's suggestion of "Frouwa" (related to modern German ''Frau'', "lady, Mrs.") preferred to link her name to modern German ''frei'' (he specifically calls her "''die Freie,'' the free woman") and ''freien'', "to woo"; Freyr, who may have actually been yet another, male avatar of the same fertility deity, Wagner prefers to call ''froh'' (modern German "happy, merry") rather than ''Frô'' (the lord), reflecting the light-minded frivolity of the character (who probably represents Youth in Wagner's work).</ref> and for ON ''Þórr'' (Thor), Donner (OHG ''Donar'').<ref>''Donner'' is the modern German word, as ''Donar'' is the OHG, for "thunder."</ref> The names of most of his human characters he drew from the Middle High German ''Nibelungenlied'', merely modernizing the forms, Siegfried < ''Sîfrit'', Brünnhilde < ''Prunhilt, etc''. One notable exception is "Gutrune"; rather than modernizing the ''Nibelungenlied''<nowiki/>'s ''Chriemhilt'' (an altogether more impressive figure than Wagner's hapless, bigamous wife) to Kriemhilde or the like, Wagner preferred to Germanize the ''Volsungasaga''<nowiki/>'s Guðrún.
 
* [[Achievements in Ignorance]]: Siegfried succeeds in reforging Nothung, for the very reason that he ''knows not'' fear. Literally. Never mind that Mime with all manner of skill in smithery can't do it, Siegfried can somehow do it just from having complete ignorance of the concept of fear.
 
* [[Achievements in Ignorance]]: Siegfried succeeds in reforging Nothung, for the very reason that he ''knows not'' fear. Literally. Never mind that Mime with all manner of skill in smithery can't do it, Siegfried can somehow do it just from having complete ignorance of the concept of fear.
 
* [[Added Alliterative Appeal]]: The libretto of the ''Ring'' is written in ''Stabreim'', the ancient Germanic verse-form that was based on alliteration. Thus the opening of ''Rheingold'':
 
* [[Added Alliterative Appeal]]: The libretto of the ''Ring'' is written in ''Stabreim'', the ancient Germanic verse-form that was based on alliteration. Thus the opening of ''Rheingold'':
Line 77: Line 77:
 
* [[Dirty Coward]]: Mime, though some directors try to soften his character considerably in modern productions.
 
* [[Dirty Coward]]: Mime, though some directors try to soften his character considerably in modern productions.
 
* [[Disproportionate Retribution]]: Technically, Siegfried didn't really have to kill Mime, he just had to not drink the poison Mime was trying to give him.
 
* [[Disproportionate Retribution]]: Technically, Siegfried didn't really have to kill Mime, he just had to not drink the poison Mime was trying to give him.
* [[Does This Remind You of Anything?]]: Wagner's Nibelung dwarves (particularly Mime) have been claimed as [[Fantasy Counterpart Culture]]s of the [[Space Jews|Jews]]. While this is not entirely [[Epileptic Trees|far-fetched]] (Gustav Mahler, both a Jew and an admirer of Wagner, accepted Mime, at least, as a Semitic caricature), it is a theory that can be pressed too far.
+
* [[Does This Remind You of Anything?]]: Wagner's Nibelung dwarfs (particularly Mime) have been claimed as [[Fantasy Counterpart Culture]]s of the [[Space Jews|Jews]]. While this is not entirely [[Epileptic Trees|far-fetched]] (Gustav Mahler, both a Jew and an admirer of Wagner, accepted Mime, at least, as a Semitic caricature), it is a theory that can be pressed too far.
 
* [[Easy Amnesia]]: Brünn-''who''-lde?
 
* [[Easy Amnesia]]: Brünn-''who''-lde?
 
* [[End of an Age]]: Or you could even call it a ''Götterdämmerung''.
 
* [[End of an Age]]: Or you could even call it a ''Götterdämmerung''.

Revision as of 14:02, 12 October 2015

Farm-Fresh balanceYMMVTransmit blueRadarWikEd fancyquotesQuotes • (Emoticon happyFunnyHeartHeartwarmingSilk award star gold 3Awesome) • RefridgeratorFridgeGroupCharactersScript editFanfic RecsSkull0Nightmare FuelRsz 1rsz 2rsz 1shout-out iconShout OutMagnifierPlotGota iconoTear JerkerBug-silkHeadscratchersHelpTriviaWMGFilmRoll-smallRecapRainbowHo YayPhoto linkImage LinksNyan-Cat-OriginalMemesHaiku-wide-iconHaikuLaconicLibrary science symbol SourceSetting
File:Wagner - Ring - Siegfried.jpg

"Siegfried Slaying Fafner" by Arthur Rackham

Der Ring des Nibelungen ("The Ring of the Nibelung"[1]) is a cycle of four operas by Richard Wagner (hence the alternative term, the "Ring Cycle," which is sometimes applied to the whole [2]. The cycle premiered at the Wagner Festival Theater in Bayreuth, August 14th-17th, 1876, though the first two sections of the work had already appeared at the Munich Court Opera in 1869 and 1870.

Der Ring des Nibelungen consists of

  • Prologue: Das Rheingold ("The Rhine-Gold")
  • Day I: Die Walküre ("The Valkyrie")
  • Day II: Siegfried
  • Day III: Götterdämmerung ("Twilight of the Gods")[3]

For a recap of the plot, consult our synopsis page.

The fundamental theme of Der Ring des Nibelungen is the opposition of Power to Love. Wagner's original intention in the work was socially progressivist, suggesting that the plutocratic society of 19th century Europe could be fundamentally improved by rejecting the desire for the domination of others [4] and embracing instead redemption through universal love; however, as his philosophy developed, Wagner came to reject love as leading to social improvement, and suggested instead that the only possible "redemption" would come through a compassionate rejection of all personal desires, including the desire for societal amelioration, to achieve a Buddhistic Nirvana -- or what Wagner called the „wunsch- und wahnlos, heilig Wahlland, the desire-free, illusion-free, holy chosen Land."

As the vehicle for this symbolic drama, Wagner radically adapted the ancient legend of Siegfried the dragon-slayer, as it was preserved in ancient German and especially Scandinavian sources, such as the Nibelungenlied, the Volsunga Saga, Thridiks saga of Bern, the Poetic Edda, and the Prose Edda, as well as other, lesser works. He also found much suggestive detail in the scholarly writings of antiquarians such as Simrock, Rühs, and The Brothers Grimm. Wagner composed the text in the style of ancient Germanic poetry, in the alliterative verse form called Stabreim, as, for example, in Walküre:

Cquote1

 Waffenlos fiel' ich

in Feindes Haus!

Seiner Rache Pfand’

raste ich hier!

Cquote2


Cquote1

 Defenseless, I found

my foeman’s house!

Fall’n to his revenge,

remain I here!

Cquote2


Wagner shows a tendency in his verse to employ an excess of superlatives ("Deepest love’s holiest need") and unusual or archaic words and constructions („neidlich", "emulable" (?); „der Recken Zwist “of war-men the strife"; and so on), which gave his text rather a stilted sound even in the over-blown literary German of his time. Dramatically, however, his text is masterly in its construction; his situations highly suggestive, and his characterization vivid and deep in psychological insight.

The staging of the work proved problematic. Wagner had the typical Teutonic and 19th century fascination with history, and instructed his scenery and costume designers to emulate as closely as possible the Ancient Germanic setting of the original legend [5]. Unfortunately, that particular period was (and still is) a particularly obscure one in terms of social history, and Carl Döpler’s designs, though in accordance with the best knowledge of the time, were largely based on ceremonial costumes, in some cases extrapolated backward from much later sources [6]. Hence the rather silly looking Horny Vikings costumes [7] and settings that still inform most people’s mental image of the Ring. Furthermore, the spectacular scenic effects that Wagner intended, his dwarfs and dragons, gods and nixes, his bear and rams and serpent and ravens and wood-bird, even his rainbows, mists, rivers, caverns, and mountains, have afforded nightmarish problems from the very earliest presentations of the work. (Legend has it that the dragon’s neck was unavailable in the first performances, having been sent by mistake, not to Bayreuth in Bavaria, but to Beirut in Lebanon.) Nevertheless, Wagner’s dramatic technique was highly influential, to the extent that it colored the general public’s very conception of what "opera" is.

Note that it is largely Carl Emil Döpler's costume designs for the Valkyries in the 1876 Bayreuth production of Wagner's Ring that has established the popular image of the fat, horn-helmeted, breast-plated operatic soprano, though it may be noted that Döpler's Valkyries actually wear winged helmets. The common expression "The opera ain't over till the fat lady sings" may well derive from productions of Götterdämmerung in which Brünnhilde sings a lengthy monologue just before the conclusion (the actual last words are those of the villain Hagen) or from Tristan und Isolde which actually concludes with a lengthy monologue from the opera's heroine. (The lady in question being fat because the huge soprano voice required to sail over a Wagnerian orchestra is often not found in petite women.)

Most important, of course, is Wagner's music. In the Ring Wagner's Leitmotiv[8] method is used in its most developed and sophisticated form. The score is by no means a simple patchwork, with (say) a "Wotan" motive[9] sounding every time Wotan appears on-stage. Rather, it is a symphonic development of fundamental musical ideas, varied, combined, split, and developed in a complicated psychological counterpoint to the symbolism of the stage action. Frequently the music reveals the unspoken thoughts or feelings of a character; equally frequently, it comments ironically on the action. For the rest, Wagner’s music is characterized by a lush late Romantic nationalism, making rich use of chromaticism in the service of mood-setting and picture painting -- hence his pre-eminence as a dramatic composer, and his influence on later composers, particularly for the cinema, which has lasted to this day.


Tropes occurring in The Ring of the Nibelung:

  • Accent Adaptation: Though Wagner based his Ring largely on Norse Mythology, he adapted the Old Norse names of the gods to more Teutonic forms, the bases for many of which he found in Jacob Grimm's Deutsche Mythologie. Thus for Old Norse Óðinn Wagner uses "Wotan" (a cross between Old Saxon Wôdan and Old High German Wuotan)[10]; for ON Frigg, "Fricka" (OS Frikka, OHG Frīja)<; for ON Freyja, "Freia" (OHG Frûâ, Frôwâ); for ON Freyr, "Froh" (OS Frô)[11] and for ON Þórr (Thor), Donner (OHG Donar).[12] The names of most of his human characters he drew from the Middle High German Nibelungenlied, merely modernizing the forms, Siegfried < Sîfrit, Brünnhilde < Prunhilt, etc. One notable exception is "Gutrune"; rather than modernizing the Nibelungenlied's Chriemhilt (an altogether more impressive figure than Wagner's hapless, bigamous wife) to Kriemhilde or the like, Wagner preferred to Germanize the Volsungasaga's Guðrún.
  • Achievements in Ignorance: Siegfried succeeds in reforging Nothung, for the very reason that he knows not fear. Literally. Never mind that Mime with all manner of skill in smithery can't do it, Siegfried can somehow do it just from having complete ignorance of the concept of fear.
  • Added Alliterative Appeal: The libretto of the Ring is written in Stabreim, the ancient Germanic verse-form that was based on alliteration. Thus the opening of Rheingold:
Cquote1

 „Weia! Waga! Woge, du Welle! Walle zur Wiege! Wagalaweia! Wallala weiala weia!"

Cquote2
  • Amazon Brigade: The Valkyries.
  • Ancestral Weapon: In Walküre, Brünnhilde gives the fragments of Siegmund's sword to Sieglinde; Siegfried duly forges them anew into a sword in his eponymous opera.
  • Anti-Hero/Anti-Villain: Wotan. Though he is trying to establish a world of order and laws, his actions are nearly always self-serving.
  • Artifact of Doom: The Ring of the Nibelung. Mainly because Alberich cursed all those who would have it after him, but not only due to that. The misery and hatred that it brings is implicit in the very act of making it, since the condition for doing so is the renunciation of Love (in the broader sense that includes all affections). Plus, pretty much any item that gives its bearer power over the whole world will end up with a pretty bloody trail behind it of those who sought it out.
  • Attack Its Weak Point: How Siegfried defeats Fafner.
  • At the Opera Tonight: The Ring operas rank among the favorites for characters to attend, as in Nicholas Meyers' Sherlock Holmes novel, The Seven Per Cent Solution (Siegfried).
  • Badass Baritone: Or Bass-baritone. Alberich, Wotan, Fasolt, Fafner, Donner, Hunding, Hagen -- Gunther is the only weakling at the deep end of the pool.
  • Bad to the Bone: The Looney Tunes series is very fond particularly of the Nibelung and Giant motifs in heralding any sinister doings.
  • Batman Gambit: Wotan tries to manipulate Siegmund into killing Fafner and getting the ring to Wotan by his own free will. Doesn't work.
    • In fact, it backfires on all the Walküre cast except Fricka.
  • Bastard Bastard: Scheming Hagen, murderer of Siegfried and his own half-brother Gunther.
  • Battle Cry: Hojotoho! Hojotoho! Heiaha! Heiaha!
    • To a lesser extent: Hagen's Hoiho in Götterdämmerung.
  • Bavarian Fire Drill: How Hagen summons the vassals in Götterdämmerung
  • Bed Trick: Actually occurs in Wagner's sources for the Ring, but softened by him into a temporary exchange of identities by Siegfried and Gunther; Brünnhilde's certainty that this trope has been invoked leads to the disaster that follows.
  • Beneath the Earth: Nibelheim.
    • Also Gesamtkunstwerk.
  • Big Screwed-Up Family: As Deryck Cooke remarks, "Those who derive amusement from making fun of The Ring will be delighted to realise that one of Wotan’s problems is 'in-law trouble.'"
  • The Blacksmith: This is the normal occupation of the Nibelungs. See also Ultimate Blacksmith, below.
  • Born Winner: Siegfried.
  • Brother-Sister Incest: At the beginning of Die Walküre, Sieglinde is married to Hunding. A mysterious stranger arrives. The mysterious stranger and Sieglinde fall in love, and Sieglinde drugs her brutish husband. At the end of the act it is revealed that the mysterious stranger is Siegmund, and he is Sieglinde's long-lost brother. The brother and sister ecstatically declare their love at the end of the act. Their child, Siegfried, will be the hero of the eponymous next opera in the cycle.
  • BSOD Song: Notably, „Als junge Liebe" in Walküre.
  • Butt Monkey: Mime is victimized by both Alberich and Siegfried.
  • Cain and Abel: In Das Rheingold, Fafner kills his brother Fasolt, and in Götterdämmerung, Hagen murders his half-brother Gunther.
  • Chickification: Threatened by Wotan as a horrible fate for the Valkyries; Brünnhilde comes to embrace it.
  • The Chosen One: Siegfried is the hero destined to recover the Ring and rescue Brünnhilde from the ring of magic fire.
  • Concept Album: The Ring
  • The Consigliere: Hagen in Götterdämmerung pretends to be this, but he's actually The Chessmaster who suffers from Chronic Backstabbing Disorder -- or, at least, makes others suffer from it.
  • Cool Helmet: As a result of Döpler's costume designs, in which helmets are adorned by various varieties of horns and wings.
  • Cool Sword: Nothung ("Born of Need"), Wagner's equivalent to the Nibelungenlied 's "Balmung" ("Destruction") or Volsungasaga's "Gram" ("Wrath").
  • Curb Stomp Battle: The first act and a half of Siegfried is spent building up to what ought to be an epic battle between the fearless Siegfried and Fafner the dragon. The actual fighting only goes on for one minute before Siegfried runs Nothung through Fafner's heart, and is set to rather perfunctory music.
  • Dark Age Europe/The Low Middle Ages: Though really more The Time of Myths.
  • Death by Flashback: Happens to Siegfried in Götterdämmerung.
  • Dirty Coward: Mime, though some directors try to soften his character considerably in modern productions.
  • Disproportionate Retribution: Technically, Siegfried didn't really have to kill Mime, he just had to not drink the poison Mime was trying to give him.
  • Does This Remind You of Anything?: Wagner's Nibelung dwarfs (particularly Mime) have been claimed as Fantasy Counterpart Cultures of the Jews. While this is not entirely far-fetched (Gustav Mahler, both a Jew and an admirer of Wagner, accepted Mime, at least, as a Semitic caricature), it is a theory that can be pressed too far.
  • Easy Amnesia: Brünn-who-lde?
  • End of an Age: Or you could even call it a Götterdämmerung.
  • The Epic: Der Ring des Nibelungen. All thirteen-and-a-half (Böhm & Boulez) to seventeen (Goodall) hours of it.
  • Everything's Worse with Bears: As Siegfried demonstrates by letting one loose on Mime.
  • Evil Counterpart: In the end, Wotan and Alberich aren't too different. Wotan even refers to himself and Alberich as "Light Alberich" and "Black Alberich" at points.
  • Evil Sounds Deep: As with Alberich, Hunding, and Hagen.
    • On the other hand, the well-intentioned, if weak, Gunther is a baritone, and on the other other hand, Mime is a squeaky tenor.
  • Eyepatch of Power: Wotan.
  • Face Heel Turn: Alberich does a decidedly abrupt one of these, starting as a inept lover but quickly transforming into an Evil Overlord and staying that way for the rest of the cycle. This also sets the entire rest of the plot in motion.
  • Fanfare: Several of Wagner's Leitmotive (e.g., Siegfried's horncall) have the character of fanfares. At Bayreuth, certain motifs are played as fanfares from the balcony of the Festspielhaus to announce the beginning of an act.
  • Fearless Fool: Siegfried has never learned what fear is until he meets Brünnhilde. (No, you're not supposed to laugh.)
  • Forged by the Gods: The magic sword Nothung, created by Wotan [13] and wielded first by Siegmund and then Siegfried.
  • Forging Scene: In Siegfried, the eponymous hero reforges his father's shattered sword Nothung, while singing an address to the weapon, „Nothung! Nothung! Neidliches Schwert!"
  • Full Potential Upgrade: Siegfried has a habit of contemptuously snapping Mime's swords in two until Siegfried finally reforges the invincible Nothung.
  • German Language: While Leitmotiv was actually coined rather by Hans von Wolzogen rather than by Wagner, the Master did coin the resoundingly Teutonic terms, Bühnenfestspiel and Gesamtkunstwerk.
  • Giggling Villain: Mime is often played this way in Siegfried.
  • God's Hands Are Tied: Why Wotan cannot just kill the giants and take the Ring for himself.
  • Give Me a Sword: The weaponless Siegmund voices this sentiment when he sings his aria „Ein Schwert verhieß mir der Vater". At the end of the act he pulls Nothung, which had been planted there by Wotan, out of the ash tree that supports Hunding's roof.
  • Hat of Power: The Tarnhelm, which grants the wearer invisibility, shape-shifting, and teleportation.
  • The Heavy: Hagen in Götterdämmerung is perhaps the most typical example.
  • The Hecate Sisters: The Norns in Götterdämmerung.
  • Heroic Bastard: Siegfried, presumably.
  • Historical Domain Character: Oddly enough, Gunther, who is based on an actual 6th century Burgundian ruler, Gunthahari.
  • Hope Spot: Occurs notably in Walküre, when Siegmund sees the gleam of the sword that his father has promised him. The hope proves delusive, of course.
  • Hot Amazon: What Brünnhilde (and, indeed, all the Valkyries) were intended by Wagner to be. Too bad most opera singers are (in the words of PG Wodehouse) "designed more along the lines of the Albert Hall."
  • Hot-Blooded: Siegfried is rather ... excitable.
  • Hunting Accident: Hagen claims that Siegfried has been slain by a wild boar.
  • Idiot Hero: Siegfried ain't the sharpest knife in the drawer.
  • Illegal Guardian: Mime serves as this to Siegfried, in the hope that the boy will kill Fafner for him. (One wonders exactly how Mime convinced Sieglinde to give her child up.)
    • In Siegfried it is said she died in childbirth; there is nothing to suggest Mime killed her - he probably would have mentioned it in the scene where, thanks to Fafner's blood, Siegfried can hear through his lies.
  • It May Help You on Your Quest: In Siegfried, after the eponymous hero kills Fafner, he can understand the forest bird's song telling him to take the ring and helm. He doesn't know what they really are, but it keeps them out of the hands of Alberich and Mime. (Too bad that the ring is an Artifact of Doom...)
  • Karma Houdini: Alberich, arguably.
  • Kiai: The Valkyries use the well-known cry „Hojotoho! Hojotoho! Heiaha! Heiaha!"Naturally, their cry is a significant musical Leitmotiv .
  • Kill'Em All: Götterdämmerung culminates with Siegfried's death, prompting Brünnhilde to make a Heroic Sacrifice that burns down Walhall with all the gods and heroes inside.
  • Large Ham: Let Brünnhilde show you how it's done.
    • In fact, if you're not a gigantic ham, you have no place in Wagnerian opera. Period. (See World of Ham, below.)
  • Laser-Guided Amnesia: In Götterdämmerung, Siegfried is drugged to forget that he ever met Brünnhilde, but remembers killing Fafner and all his other early deeds. Later, he steals the Ring from Brünnhilde, but promptly forgets this.
  • Last Kiss: Wotan memorably gives this to Brünnhilde in Walküre.
    • One of the most moving and beautiful scenes ever written, with heartbreaking music to match.
  • Leitmotif: The Leitmotif technique, if not invented by Wagner, was certainly perfected by him. In his operas, not only would every character have his/her own motif, but also objects, places, and even abstract ideas, all of which would be woven into a complex symphonic whole, in which the variations of the motifs have a psychological effect far more significant than a mere announcement of a character's presence.
  • Light Is Not Good: Done rather subtly in the Ring, in which often the only difference between Wotan and Alberich is that Wotan somewhat regrets his actions -- but does them anyway. (Wotan actually refers to himself as „Licht-Alberich" ("Light-Alberich") and to the dwarf as „Schwarz-Alberich" ("Dark-Alberich" (or more literally "Black-Alberich"))).
  • Love At First Sight: Plenty of examples in the Ring.
    • Long lost siblings Siegmund and Sieglinde quickly fall in love in Act I of Die Walküre.
    • Siegfried instantly falls in love with Brünnhilde after he braves the magic fire and awakens her with a kiss.
  • Love Potion: Where it also induces Easy Amnesia in Siegfried.
  • Meaningful Name: As when Siegmund ("Victorious Protection") calls himself „Wehwalt der Wölfing -- ("Sorrow-ruled, son of Wolfe").
  • Mood Motif: One of the basic functions of the Leitmotive.
  • Music of Note: The "Ride of the Valkyries" is the Standard Snippet.
  • Named Weapons: The principal sword in the Ring is named Nothung.
  • Nice Hat: Those winged (and horned) helmets.
  • No Plans, No Prototype, No Backup: It has been asserted that when composing the Ring, Wagner at one point intended for the operas to be performed three times in a purpose-built opera house. Afterward, all copies of the score and all the props were to be burned, along with the entire opera house. Obviously this did not happen.
  • Norse Mythology: Wagner has hugely affected the popular perception of it.
  • Only the Chosen May Wield: The sword in the ash tree, which can be only pulled out by Siegmund, as he does in Die Walküre Act I.
  • Opera: Uh...yeah.
  • Orchestral Bombing: The Walkürenritt.
  • Our Dragons Are Different: As a matter of fact, the dragon (Fafner) is a giant transformed by the magical Tarnhelm.
  • Our Dwarves Are All the Same: Except for Alberich and Mime, the Nibelung dwarfs are pretty much Punch-Clock Mooks.
  • Pacing Problems: It has been opined that some scenes, such as Wotan's recap of previous events to Brünnhilde (in Walküre), go on way too long.
    • Fridge Brilliance: On the other hand, the fact that every single act contains all the relevant exposition makes it possible for them to be performed/broadcast separately, for the benefit of short modern attention spans. (Interestingly, this is the exact opposite of Wagner's intentions: he was adamant that the four operas should be performed on four successive nights. Ideally, this performance should take place in a temporary wooden structure that would be burned down at the end of Götterdämmerung.)
  • Playing with Fire: Loge.
  • Popcultural Osmosis: An astonishing number of Wagnerians have been attracted to his music via Apocalypse Now and Looney Tunes cartoons.
  • The Power of Love: In the Ring, though Sieglinde is rescued from Hunding, and Brünnhilde from the Ring of Fire, Sieglinde's love does not save Siegmund, and Brünnhilde's actually leads to Siegfried's death, and both the ladies (like everyone except the Rhine-daughters, and possibly the Nibelungs) die under rather unpleasant circumstances. (A monologue in an early version of the text, in which Brünnhilde specifically invoked The Power of Love before burning herself to death, was deliberately cut by the composer because it no longer represented his philosophical ideas.)
  • Public Domain Artifact: Averted; the Ring (or rather, any of its prototypes) was not a well-known artifact before Wagner.
  • The Punishment: Alberich, in the Ring, must renounce all love in order to steal the magical Rhine-Gold that will make him ruler of the world.
  • Ravens and Crows: A pair of these are intelligence gatherers for Wotan, bird-watching whom proves fatal to Siegfried.
  • Reforged Blade: Nothung, in Siegfried.
  • "Ride of the Valkyries": The Trope Namers comes from Die Walküre.
  • Ring of Power: The central symbol of Der Ring des Nibelungen. Wagner's depiction of an inevitably corrupting, incorrigibly evil ring inscribed with flaming runes would hugely influence Tolkien's, though Tolkien often disingenuously denied it.
  • Sacred Hospitality: Invoked by Hunding in Walküre with the words „Heilig ist mein Herd -- heilig sei dir mein Haus!" ("Sacred is my hearth -- sacred to thee be my house!")
  • Sadly Mythtaken: Or sometimes Willfully Mythtaken. Wagner enraged folklorists from his own time to the present for adapting ancient myths and legends with abandon, and in the process, ousting the originals from the minds of most of the public.
  • Self-Immolation: Brünnhilde.
  • Sequel First: Das Rheingold was actually the last of the plays to get an American production.
  • Serial Escalation: Where Wagner took opera -- I mean, Bühnenfestspiel.
  • Shock and Awe: Donner.
  • Sleeping Beauty: After she disobeys his orders, Wotan condemns Brünnhilde to sleep on a rock surrounded by magic fire. She will not awake until she a hero comes who does not know the meaning of fear, i.e., Siegfried.
  • Small Reference Pools: The "Ride of the Valkyries" is one of a select group of classical pieces known to practically everyone who knows classical music only from Pop Culture references. Likewise, the Ring of the Nibelung itself appears whenever opera is mentioned, but only if "Viking" helmets are involved, and usually without any of the Master's music.
  • Space Jews: The Nibelungs have been claimed by some to be stand-ins for the Jews. See Does This Remind You of Anything? above.
  • Speaks Fluent Animal: Siegfried can do this after tasting the dragon's blood.
  • Spirit Advisor: Alberich seems to fulfill this function for Hagen in Götterdämmerung.
  • Standard Snippet: The "Ride of the Valkyries".
  • Star-Crossed Lovers: Siegmund is killed by Hunding (after Wotan shatters Siegmund's sword), Sieglinde dies in child-birth; Siegfried is speared in the back, Brünnhilde burns herself to death on his funeral-pyre. Falling in love is generally not a good idea in a Wagner opera.
  • Tenor Boy: Invoked with Siegmund and Siegfried -- the more "boyish" Wagnerian rôles, though perhaps subverted by Mime.
    • There is no world in which Mime could conceivably be called an ingénue.
  • Theme Song Reveal: One of the basic uses of the Leitmotif, as for instance when the Walhall motif plays when Sieglinde describes the old man who thrust the sword into Hunding's roof-tree.
  • The Time of Myths: The setting for the Ring Cycle.
  • Trash the Set: If everything goes according to Wagner's plans, the cycle is meant to be staged in a temporary wooden building that is to be set ablaze at the story's end.
  • Twincest: Siegmund and Sieglinde in Die Walküre.
  • Ubermensch: Nietzsche saw Siegfried (and, indeed, Wagner himself) as the type of the new man who would transcend outworn moralities.
  • Ultimate Blacksmith: Alberich, Mime, and Siegfried all have claims on the part.
  • Valkyries: It is Wagner's version that most people think of when imagining these mythological "Gatherers of the Slain" -- however, it is worth noting that unlike the popular conception, Wagner's original Valkyries did not wear horned helmets, but winged ones; did not ride winged horses, though they were aerial ones; and, though intended to be rather manly, ungentle women, were intended to be statuesque in the 19th century manner, rather than grossly obese.
  • Verbal Backpedaling: In Siegfried, the dragon's blood acts as a reverse Truth Serum, allowing Siegfried (and the audience) to hear through Mime's lies. Several times, Mime lets his malicious intent slip; Siegfried questions him; he objects that he didn't say anything untoward, then continues in a soothing tone telling Siegfried He Has Outlived His Usefulness.
  • Voice of the Legion: Fafner, after he becomes a dragon, is subject to various kinds of technological vocal amplification -- originally just a speaking trumpet, but using higher and higher tech ever since.
  • We Can Rule Together: Hagen asks his father Alberich who will inherit the "eternal power" (ewige Macht) of the Ring if he gets it back from Siegfried. Alberich says: "I... and you!" He can't fool his son though.
  • Woman Scorned: For Brünnhilde, it is not enough that her husband, Siegfried, completely forgot her due to a love potion and married Gutrune, he also kidnapped her in the form of Gunther, and took her wedding Ring.
  • World of Ham: "Wagnerian" has become practically a synonym for this.
  • The World Tree: The ash tree trunk in Hunding's house (which older sources call an oak or apple tree) may be an attempt to invoke a connection to Yggdrasil.
  • Wrecked Weapon: Happens twice, once when Wotan shatters Siegmund's sword Nothung with his spear, and again when Siegfried symmetrically shatters Wotan's spear with the Reforged Blade Nothung.
  • You Are Worth Hell: Siegmund rejects eternal glory in Valhalla rather than be separated from wife/sister Sieglinde. See above trope, Twincest.

Notable works which cite The Ring of the Nibelung:

Animated Film


Anime and Manga

  • Giant Robo
  • The Legend of Koizumi features a reincarnated cyborg Wagner as one of Those Wacky Nazis whom our heroes battle, complete with attacks based on his operas.
  • The Yu-Gi-Oh! character, Siegfried von Schroider, is derived from the Wagnerian character, and one of his cards is even called "Nibelung's Ring." Moreover, he has a Valkyrie deck, which is a reference to Walküre.
  • The foundation for The World in the .hack series is based off of this and Norse mythology in general. Several characters also are references.


Film


Literature

  • In James Herriot's "All Creatures Great and Small" books, Siegfried Farnon got that name because his father was a fan of Wagner.
  • In George C. Chesbro's The Beasts of Valhalla, Evilutionary Biologist Siegmund Loge (ha ha) is a fanatical Wagner fan.
  • The main character of Robert A. Heinlein's The Cat Who Walks Through Walls also admits to cribbing the plot for one of his books from Der Ring des Nibelungen.
  • In John C. Wright's The Chronicles of Chaos, there is banter mangling together The Lord of the Rings and Der Ring des Nibelungen.
  • Stephen R. Donaldson's The Gap series is literally a Space Opera, being an adaptation of the Ring In Space.
  • George Bernard Shaw’s The Perfect Wagnerite is an analysis of the Ring from a Socialist point of view.
  • In Nicholas Meyer's Sherlock Holmes Pastiche The Seven Per Cent Solution, Holmes (who adores Wagner), Dr. Watson, and Sigmund Freud all attend a performance of Siegfried; Watson and Freud fall asleep.
  • In James Joyce's Ulysses, Stephen Dedalus yells "Nothung!" as he destroys a lamp with his staff.
  • In The Sleeping Beauty, the little bird warns Siegfried not to take the ring or mess with Bruunhilde, saying it will be his "DOOM!" After a book's length of other adventures, Bruunhilde is awakened by a completely different prince, tells Wotan exactly what she thinks of him and the entire story, and informs him that she took the Ring back to the river maidens herself and put an end to the whole silly misunderstanding.


Live Action TV

  • On an episode of Cheers: Rebecca's wealthy boyfriend promises her a wonderful gift and references a "ring." She gets a desk. Convinced that there's an engagement ring hidden inside, she literally tears the desk apart to find it. Then Sam finds the packing slip, explaining that it's the very valuable and historic desk at which Wagner composed Der Ring des Nibelungen.
  • On Kingdom during a Chase Scene involving Peter Kingdom's Cool Car and a guy on a bike. Lyle puts on the "Ride of the Valkyries."


Music


Radio

  • In the aftermath of the Enron disaster, the Firesign Theater compared the Enron story to "The Ring cycle," with hilarious results. A video of that show can be found on the DVD of Enron: The Smartest Guys in the Room.


Theater


Video Games


Western Animation

  1. This is sometimes mistranslated as the plural "Nibelungs," but the singular is correct -- the Nibelung referred to is Alberich. The name "Nibelung" (literally, "mist-descendant") refers to the race of dwarfs to which Alberich belongs. This particular noun has a different accusative form in German, which results in the ending "-en".
  2. Wagner himself eschewed the term "opera" as applied to these works, preferring to refer to them as "Bühnenfestspiele", "stage-festival-plays"; the term "music-drama," though also rejected by Wagner himself, is generally preferred by his followers
  3. This is sometimes stated, especially in older references, as Die Götterdämmerung, "The Twilight of the Gods," but Wagner never used the article in his references to the work.
  4. …principally through money, which is why the Ring of Power is forged from the Gold of the Rhine
  5. Oddly enough, despite the cycle's legendary setting, this can be dated historically pretty exactly to the year 437 A.D. by the destruction of the Rhine-based kingdom of Gunthaharius (Wagner’s Gunther) by the Huns.
  6. The effect is somewhat like trying to imagine the civilian costume of George Washington from looking at the dress uniform of George S. Patton)
  7. Wagner’s wife Cosima famously compared them to "Red Indian chiefs."
  8. Wagner invented neither the use of the Leitmotiv nor the name; the symbolical use of melodies or melodic phrases can be traced back to The Middle Ages, and the word itself was invented by Wagner's disciple, Hans von Wolzogen, to describe what Wagner himself called "melodic moments of feeling."
  9. Note that "motive" is the Anglicization of Wolzogen’s „Motiv“ preferred by Wagnerian commentators from George Bernard Shaw and Ernest Newman up to Deryck Cooke, rather than the Frenchified motif.
  10. ...derived by Grimm from a word meaning "stirring" or "movement," related to English "wind" -- possibly referring to the him as a wind- or storm-god or as a god of inspiration and thus creation, or all of these combined. In Lohengrin, Wagner had the pagan Frisian sorceress Ortrud use the form "Wodan."
  11. All of these names seem to come originally from a root that meant "free, freeman" and therefore (in opposition to his thralls) "master, lord." Frigg and Freyja seem originally to have been a single goddess, ruling over women, love, fertility, and marriage, who were gradually distinguished into two individuals. Wagner forcibly (and somewhat cynically?) distinguished his marriage goddess from his love-goddess, and instead of using Grimm's suggestion of "Frouwa" (related to modern German Frau, "lady, Mrs.") preferred to link her name to modern German frei (he specifically calls her "die Freie, the free woman") and freien, "to woo"; Freyr, who may have actually been yet another, male avatar of the same fertility deity, Wagner prefers to call froh (modern German "happy, merry") rather than Frô (the lord), reflecting the light-minded frivolity of the character (who probably represents Youth in Wagner's work).
  12. Donner is the modern German word, as Donar is the OHG, for "thunder."
  13. …or, at least, appropriated by him—usually from the Nibelung hoard, though, in at least one production, he receives one from Froh (which is problematic in itself, since in the original mythology, Freyr (Froh's Norse analogue) had given up his sword to the giants in order to win his bride).