Farm-Fresh balanceYMMVTransmit blueRadarWikEd fancyquotesQuotes • (Emoticon happyFunnyHeartHeartwarmingSilk award star gold 3Awesome) • RefridgeratorFridgeGroupCharactersScript editFanfic RecsSkull0Nightmare FuelRsz 1rsz 2rsz 1shout-out iconShout OutMagnifierPlotGota iconoTear JerkerBug-silkHeadscratchersHelpTriviaWMGFilmRoll-smallRecapRainbowHo YayPhoto linkImage LinksNyan-Cat-OriginalMemesHaiku-wide-iconHaikuLaconic
  • Angst? What Angst?: Ginny despite Tom Riddle's Mind Rape, is described as perfectly happy soon after being rescued from the Chamber of Secrets (or at least, in Harry's POV). This is either because Ginny is a Type A Stepford Smiler, or Harry really is oblivious to her suffering. Or the fact that being rescued by Harry is what she wants most. Also see All Is Well That Ends Well.
    • On second thought, only true in the film. In the book, Ginny is crying from the climax to the middle of the next chapter. Harry doesn't appear to be oblivious, he leads her to adults who can comfort her better than he can.
      • Well, when Ginny's awoken in the film, she sounds like she could be in shock. She's not crying or stuttering like in the book, but it was probably best to drop that. On a simple practical level, there are very few child actresses who could pull off that level of emotional intensity, especially without it ending up as Narm. (Of course, there's still the fact that she looks all cheerful in the ending feast scene, which presumably occurs later the same day.)
    • Also, Harry is rather oblivious to her - by his fifth year, he'd forgotten (albeit briefly) about the fact that she was possessed at all, while she indicates quite clearly that she was far from unaffected.
      • It's not so much that he forgot, more that in his Wangst he was all "They all think I'm a monster. No one can understand the pain I'm going through."
  • Complete Monster: Tom Riddle, aka young Lord Voldemort, qualifies big time.
  • Does This Remind You of Anything?: Harry Potter's (and presumably Ginny Weasley's) interaction with Tom Riddle's Diary is extremely similar to that of an online chat room, as well as the part about the person being conversed with being revealed to not be trustworthy at all to begin with, a similarity made even more apparent apparent in the film.
  • Hilarious in Hindsight: "Training for the ballet, Potter?"
    • Also, Hermione falling for Gilderoy Lockhart, a narcissistic and handsome man purported to be a hero who ultimately holds a very ugly aspect to his character comes across as extremely ironic now that her actress, Emma Watson, has played Belle in the 2017 Beauty and the Beast live action remake by Disney, who is being stalked by a guy who actually matches a lot of Gilderoy Lockhart's qualities (even right down to having a darker nature), only in Belle's case, she outright refuses to have anything to do with him.
      • Bonus points in regards to Hermione hating Professor Trelawney in the next film, who is played by Emma Stone, who was not only the ex-wife of Gilderoy Lockhart's actor Kenneth Branagh, but would herself play a role in the aforementioned 2017 remake of Beauty and the Beast as Mrs. Potts, where she and Belle have the exact opposite relationship to each other compared to Hermione and Trelawney.
      • Speaking of Beauty and the Beast and Emma Watson: In the scene where Hermione accidentally got cat's hair and turns into a cat-human hybrid, she looks very similar to the second protagonist in the title.
  • It's the Same, Now It Sucks: Sadly film critics other than Roger Ebert talk down to this film for taking a slow paced,Adaptation Distillation approach like the first film. After the 3rd came out and every movie after that one tried apeping it,only purists mention this one. The book is also given very similar treatment.
  • Magnificent Bastard: Tom. Marvolo. Riddle.
  • Moral Event Horizon: Lucius Malfoy crosses it when he plants Tom Riddle's diary on Ginny and again in the film when he attempts to use Avada Kedavra on Harry.
    • Then there's Lockhart's attempt to destroy Harry's mind--and Harry's obviously the only person who can stop the monster and save Ginny--simply because He Knows Too Much.
  • Nightmare Fuel: J. K. Rowling received several angry letters from readers who weren't able to finish the novel because they were too scared to go on reading.
    • The serpent's voice is quite disturbing in the audiobooks.
    • The more you think about it, the more disturbing the things Riddle does to Ginny becomes.
      • The spiders in the movie. Just the fucking spiders.
      • Especially when he mocks her genuine and understandable fears to Harry.
  • Rescued From the Scrappy Heap - Sort of: Gilderoy Lockhart in the film is slightly better liked by the fanbase than in the book, mostly because his more negative elements (committing fraud and nearly destroying Harry and Ron's memories aside) were cut from the film, and because he helpfully cleared Harry's name as a suspect when Snape implied suspicion that Harry was responsible for Mrs. Norris's petrification, making clear that Harry missing dinner had actually been Lockhart's own fault due to losing track of time during detention. That said, however, he still retains a fairly large Hatedom.
  • What an Idiot: The scene where Crabbe and Goyle decide to feast on some cupcakes they found in the open that had a knockout potion inside, even when it was very obvious that they were about to walk into a trap (namely, that the cupcakes were levitating in the air due to Harry casting Wingardium Leviosa on them earlier, and they only reacted with an excited "Oh, cool!" when seeing that). Ron even lampshaded this bit in the film afterward:
How thick can you get?
—Ron, after seeing Crabbe and Goyle do the above
  • Woolseyism: Voldemort's Significant Anagram name, revealed in this book, in the original was Tom Marvolo Riddle, an anagram of "I am Lord Voldemort." Translations changed various parts of his name; for example, in the German version, his name was Tom Vorlost Riddle, which becomes " Lord Voldemort" (is Lord Voldemort). Something is gained in the German version particular here, as his middle name sounds an awful lot like Verlust, meaning "loss," which applies to Voldemort in a variety of ways.
    • Other languages aren't quite so lucky. Just ask Tom Elvis Jedusor, of the French translation.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.