Farm-Fresh balance.pngYMMVTransmit blue.pngRadarWikEd fancyquotes.pngQuotes • (Emoticon happy.pngFunnyHeart.pngHeartwarmingSilk award star gold 3.pngAwesome) • Refridgerator.pngFridgeGroup.pngCharactersScript edit.pngFanfic RecsSkull0.pngNightmare FuelRsz 1rsz 2rsz 1shout-out icon.pngShout OutMagnifier.pngPlotGota icono.pngTear JerkerBug-silk.pngHeadscratchersHelp.pngTriviaWMGFilmRoll-small.pngRecapRainbow.pngHo YayPhoto link.pngImage LinksNyan-Cat-Original.pngMemesHaiku-wide-icon.pngHaikuLaconicLibrary science symbol .svg SourceSetting
  • Why do Qubo airings and the DVD box set of this show use the Singapore prints of the episodes, where the original American voice actors are re-dubbed with another English cast? Is this supposed to be an error or something, or do they apparently think the Singapore prints are much better?
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.